sáng tinh sương

sáng tinh sương

Một người nông dân ra đồng lúc sáng tinh sương.

Definition
  1. Noun phrase:
    • Early dawn / The crack of dawn: Refers to the very early period of the morning, just as the sky begins to lighten but before the sun has fully risen. It emphasizes the quiet, fresh, and pristine quality of the first light.
Usage Examples
  • Noun phrase:
    • Mỗi sáng tinh sương, tôi đã dậy đi chợ. (Every early dawn, my grandmother got up to go to the market.)
    • Không khí trong lành nhất là vào lúc sáng tinh sương. (The air is freshest at the crack of dawn.)
    • Chúng tôi lên đường lúc sáng tinh sương. (We set off at the break of dawn.)
Advanced Usage
  • This phrase is often used in literary, descriptive, or poetic contexts to evoke a specific mood or imagery of tranquility, new beginnings, or early morning activity.
    • Cánh đồng chìm trong màn sương mỏng của buổi sáng tinh sương. (The field was shrouded in a thin mist of the early dawn.)
Variants and Related Words
  • Tinh sương (n): A slightly more concise, literary synonym meaning "dawn" or "daybreak."
  • Bình minh (n): Dawn, sunrise. Less specific to the very first light than "sáng tinh sương."
  • Hừng đông (n): Daybreak, the first glow of dawn.
Synonyms
  • The crack of dawn: The moment daylight first appears.
  • Daybreak: The time in the morning when light first appears.
  • First light: The earliest light of day.
Related Idioms
  • Dậy từ tinh / sáng tinh : To get up at the crack of dawn. This is a common collocation describing early rising.
    • Người nông dân dậy từ tinh để ra đồng. (The farmer gets up at the crack of dawn to go to the field.)